10467,20%-0,16
41,92% -0,05
48,71% -0,28
5573,60% -5,14
9712,10% -1,50
Ondokuz Mayıs Üniversitesi (OMÜ) Çeviri Topluluğu ve Mütercim-Tercümanlık Bölümü iş birliğiyle Atatürk Kongre ve Kültür Merkezi’nde (AKM) düzenlenen “Kuzeyin Kralı OMÜ’de: Sporun ve Çevirinin Gücü Aynı Sahada” adlı söyleşi, büyük ilgi gördü. Etkinliğe Samsunspor Teknik Direktörü Thomas Reis, takım tercümanı İlker Yasin Yücetaş ve futbolcular Tanguy Coulibaly ile Antoine Makoumbou konuk olarak katıldı.
Söyleşiye; OMÜ Rektör Yardımcıları Prof. Dr. Alper Kesten ve Prof. Dr. Çetin Kurnaz, Genel Sekreter Prof. Dr. Erhan Burak Pancar, Sağlık Kültür Spor Daire Başkanı Öğr. Gör. Selman Aslan, akademisyenler ve çok sayıda öğrenci katıldı.
Etkinliğin açılışında konuşan OMÜ Rektör Yardımcısı Prof. Dr. Çetin Kurnaz, Samsunspor’un sadece bir futbol kulübü değil, Samsun’un ruhunu, mücadele azmini ve birlik duygusunu temsil eden önemli bir değer olduğunu vurguladı.
Prof. Dr. Kurnaz, “Bugün öğrencilerimiz Samsunspor ailesiyle bir araya gelerek sporun sadece fiziksel değil, aynı zamanda kültürel ve insani bir yönü olduğunu yakından deneyimleme fırsatı buldu. Üniversitemizin farklı alanlarda yürüttüğü bu tür etkinlikler, öğrencilerimizin hem akademik hem de sosyal yönden gelişimine katkı sağlıyor. Katılımlarıyla bizleri onurlandıran Samsunspor Teknik Direktörü Thomas Reis’e, tercüman İlker Yasin Yücetaş’a ve değerli futbolcularımıza içtenlikle teşekkür ediyorum.” ifadelerini kullandı.
Alman teknik direktör Thomas Reis, futbolun toplumun tüm kesimlerini bir araya getiren güçlü bir spor dalı olduğunu belirterek, Samsun’da farklı bir kültürün içinde olmaktan mutluluk duyduğunu söyledi.
Reis, “Takımımızda sadece Türk futbolcular yok. 14 farklı ülkeden 14 farklı kültürden oyuncular var. Bunları bir arada tutmak kolay değil ama futbolun sadece bir dili var. Bu dil, bizi birleştiren bir dildir. Samsunspor’un teknik direktörü olduğum için çok mutluyum.” dedi.
Türkiye’de görev yapmanın kendisi için yeni bir deneyim olduğunu dile getiren Reis, “Buraya geldikten sonra hata yapmaktan korktum açıkçası. Buradaki kültüre ve yaşantıya bir saygısızlık yapmaktan çekindim ama şimdiye kadar hiçbir sorun yaşamadım. Bundan sonraki sürecin daha kolay geçeceğine inanıyorum.” ifadelerini kullandı.
Samsun’da 1,5 yıldır görev yaptığını hatırlatan Reis, Türk yemeklerinden de övgüyle bahsederek, “Alman olduğum için oradaki lezzetleri de özlüyorum ama Türk mutfağı gerçekten muhteşem.” dedi.
Samsunspor’un bu yıl birçok kulvarda mücadele ettiğini hatırlatan Reis, beklentilerin yüksek olmasının doğal olduğunu belirtti:
“Galatasaray gibi çok güçlü takımların olduğu bir ligde mücadele ediyoruz. Ancak biz de her maçta kendi performansımızı en üst seviyede tutmak için çalışıyoruz. Avrupa’da mücadele eden bir takım olarak sadece şehrimizi değil, Türk futbolunu da en iyi şekilde temsil etmeye ve Türk insanını gururlandırmaya gayret ediyoruz.”
Tecrübeli orta saha oyuncusu Antoine Makoumbou, Türkiye’de bulunmaktan büyük mutluluk duyduğunu ifade ederek, “Biraz farklılık olsun istedim. Bu kararımdan dolayı çok mutluyum. İtalya ve Almanya’da da yaşadım ama buradaki yemekler inanılmaz iyi.” dedi.
Fransız sağ kanat oyuncusu Tanguy Coulibaly ise Türkçe öğrenme konusunda zorluk çektiğini ancak kısa sürede dili öğrenmek istediğini belirterek, “Türk yemekleri çok lezzetli, şimdiye kadar denediklerim gerçekten harikaydı.” ifadelerini kullandı.
Söyleşi boyunca konuklar; takım ruhu, disiplin, kültürel çeşitlilik ve sporun birleştirici gücü üzerine önemli mesajlar verdi. Samsunsporlu konuklar, çevirinin sporun evrensel dilini güçlendiren en önemli araçlardan biri olduğunu vurguladı.
Etkinliğin sonunda öğrenciler, Samsunspor kafilesine sorular yönelterek keyifli bir sohbet ortamı oluşturdu. Program, hatıra fotoğrafı çekimiyle son buldu.